Reise Guru - Thailand Foren-Übersicht
RegistrierenSuchenFAQMitgliederlisteBenutzergruppenLogin
Intro   Portal   Index  KalenderKalender 

Thaisprache: lernen durch Bilder
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3  Weiter
 
Neue Antwort erstellen    Reise Guru - Thailand Foren-Übersicht » ...und so leben wir in Thailand Vorheriges Thema anzeigen
Nächstes Thema anzeigen

Thaisprache: lernen durch Bilder
Autor Nachricht
Jack



Anmeldungsdatum: 11.05.2008
Beiträge: 10909
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Umgebung Buriram

Nickpage
Offline

Beitrag toll Antworten mit Zitat
danke für die Antworten, alles klar.

Nicht immer muss mir mein Knuddelchen helfen.
Seit ich mit den Videos am lernen bin, schaffe ich es immer öfter auch allein.

Das mit den "heengsuwaj"war keinesfalls negativ gedacht, aber wie du es schon geschrieben hast, heisst es, an Frauen gerichtet, nicht gerade das Freundlichste.
Nicht dass es noch jemand  zu seiner Mia sagt    
09.05.2013 09:17 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Jack



Anmeldungsdatum: 11.05.2008
Beiträge: 10909
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Umgebung Buriram

Nickpage
Offline

Beitrag Mitglieder helfen Mitglieder Antworten mit Zitat
"Die Stellung der Tonzeichen sind wichtig damit ich weiss wo eine neue Silbe oder Wort beginnt"
danke, wusste ich noch nicht

"kann man anhand der Vowel (Vokal) erkennen wo eine Silbe oder ein Wort anfaengt"
danke, auch das war mir noch nicht bewusst


09.05.2013 21:25 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
thedi



Anmeldungsdatum: 25.09.2012
Beiträge: 282
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Manchakiri Khon Kaen

Offline

Beitrag Re: Mitglieder helfen Mitglieder Antworten mit Zitat
Jack hat Folgendes geschrieben:
"Die Stellung der Tonzeichen sind wichtig damit ich weiss wo eine neue Silbe oder Wort beginnt"
danke, wusste ich noch nicht

"kann man anhand der Vowel (Vokal) erkennen wo eine Silbe oder ein Wort anfaengt"
danke, auch das war mir noch nicht bewusst

Das mit dem Tonzeichen und dem Silbenanfang stimmt allerdings nur oft, bei weitem aber nicht immer. Bei Doppelkonsonanten steht das Tonzeichen auf dem zweiten Konsonanten.

Richtig ist: wenn ein Tonzeichen auf einem Konsonanten steht, dann kann dieser akustisch nicht der Endkonsonant einer Silbe sein - es folgt mindestens noch ein gesprochender Vokal danach - der allerdings in der Schrift - je nach Vokal - vor dem Konsonaten stehen kann.

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ich nur Texte zuverlässig lesen kann, die ich verstehe - bei denen ich die Worte kenne. Oft gibt es mehrere Interpretations-Möglichkeiten. Das wird auch von Thais manchmal in spielerischer Art benutzt:

นัำเปล่า nam plau - Wasser blosses - Trinkwasser ohne Zusätze, in Strassenküchen meisst offen serviert.
könnte auch also
nam pe-la gelesen werden
Was zwar keinen Sinn macht, aber von der Interpretation der Schriftzeichen her nicht falsch wäre. Kindern wird daher in Restaurants manchmal gesagt: "Papa trinkt ein Bier, ihr bekommt nam pe-la zum Essen" - pe-la tönt dann wie ein Markenname (Polaris), was etwas 'besseres' ist als stinknormales Wasser aus dem grossen Krug.

Bei เปล่า sieht man ein weiteres Beispiel bei dem das Tonzeichen auf dem zweiten Konsonanten steht. Das 'au' umschliest den Doppelkonsonanten 'pl'. Der erste Konsonant ป bestimmt die Klasse der Silbe, das Tonzeichen steht aber auf dem zweiten Konsonanten ล
Es ist sinnlos darüber zu sinnieren, dass man das auch als zwei Silben interpretieren könnte 'pe' und 'laa'. pe-la gibt es nicht als Thai Wort, also muss man es plau lesen. Ist ein bisschen wie mit den 'Häschen', in dem das 'sch' als 's' und 'ch' zu lesen ist. Nur kommt das in Thai viel mehr vor als im Deutschen.

Thai ist ein Zwitter zwischen Silbenschriften (wie Chinesisch) - und Lautschriften (wie Spanisch). Von daher ist es unglücklich, dass bei der Thai Schrift keine Wortabstände geschrieben werden. Unglücklich aus unserer Sicht, aber vielleicht nicht ganz ungewollt.

Mit freundlichen Grüssen

Thedi
10.05.2013 10:24 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen Skype-Name
Jack



Anmeldungsdatum: 11.05.2008
Beiträge: 10909
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Umgebung Buriram

Nickpage
Offline

Beitrag aha Antworten mit Zitat
also nur im Grossen und Ganzen anzuwenden.
Das bedeutet, ich darf mich nicht auf das "ach so tolle" verlassen.
Nun gur, mach ich in meinem Kurs weiter und achte nicht zu sehr auf anderes.
Vielleicht habe ich trotz allem ein wenig Erfolg
10.05.2013 11:49 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
TeigerWutz



Anmeldungsdatum: 10.08.2008
Beiträge: 2984
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: VIE

Offline

Beitrag (Kein Titel) Antworten mit Zitat
Polaris

Beim bestellen eines "nam polarit" ist nicht wirklich wichtig, ob's dann auch ein wasser der marke "polaris" gibt!
Polaris steht synom. für "reines wasser in flaschen"!
(Ist so wie in europa das bestellen von "maggi" = synonym für flüssige suppenwürze allgemein.)

Bei "feineren gelegenheiten", wo man auch zum essen รับประทานอาหาร sagt, verwendet man für (reines) drinkwasser den ausdruck: น้ำดื่มบริสุทธิ์

Wenn wieder was nicht stimmt..........geb' ich's auf!  icon_biggrin

_________________
.

10.05.2013 12:53 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Allgeier



Anmeldungsdatum: 31.07.2011
Beiträge: 1110
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Roi Et

Nickpage
Offline

Beitrag (Kein Titel) Antworten mit Zitat
Bei เปล่า sieht man ein weiteres Beispiel bei dem das Tonzeichen auf dem zweiten Konsonanten steht. Das 'au' umschliest den Doppelkonsonanten 'pl'. Der erste Konsonant ป bestimmt die Klasse der Silbe, das Tonzeichen steht aber auf dem zweiten Konsonanten ล

Da gibt's doch die 3 Thaibuchstaben: ร ล ว

Und nur mit denen sind Doppelkonsonanten moeglich. Wenn ich also ein Wort sehe, wo einer dieser 3 Buchstaben direkt hinter einem anderen Buchstaben folgt. Und das ist auch wieder nicht mit jedem anderen Buchstaben moeglich, dann weiss man das dieses ปล nur zusammen ausgesprochen wird. Vielleicht gibt es dazu auch wieder Ausnahmen. Aber die sind mir dazu mal jetzt egal.

Jack hat was geschrieben von keiner Struktur.
Die Struktur gibt es wenn ich mit den hiesigen Kindergartenbuecher anfange und dann hald immer mich weiter nach oben arbeite.

ob ein ungeschriebenes a oder ein o zwischen den Konsonanten eingesetzt werden muss?

Dazu gibt es klar bestimmte Regeln. Und wenn man die im Hinterkopf hat, dann gibt irgendwann alles einen Sinn oder es ergibt mal mehr Sinn.




Sicher tut man sich leichter wenn man das Wort kennt. Nur mein Wortschatz ist eben begrenzt , aber deswegen moechte ich ja trotzdem etwas lesen koennen. Und dazu versuche ich eben die Regeln im Hinterkopf zu haben. So wie Thedi es in seinem letzten Beitrag geschrieben hat.
-Wo die Vowel sich befinden
-Wo steht das Tonzeichen
-Welcher Buchstabe steht am Ende des Wortes und wird anderst ausgesprochen als er geschrieben wird

Und wenn man dieses alles ein wenig beruecksichtigt, dann kommt man schon sehr nahe das man weiss wo ein Wort anfaengt oder nicht. Das ist mal meine Meinung.

Die Texte zu den Bilder sind nicht zum anfangen. Die Bilder von Macro oder andere setzte ich hald hier ein,  das Leute wo gar nix verstehen doch etwas davon haben und somit sehen das hinter den "Hyroglyphen" sich doch etwas befindet. So wie hier:





Wenn ich auf Roi Et fahre. Ich glaube alle paar km steht so ein aehnliches Schild, wo das gleiche Produkt verkauft wird.

Und auch hier. Wenn man sich die Stellung der Tonzeichen und der Vowel anschaut und auch nicht vergisst das
nie am Ende eines Wortes stehen kann. Dann kommt man schon recht nahe den Text zu lesen auch wenn man ihn nicht versteht.

_________________
Psalm 23: Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln

http://roietbauer.com/
10.05.2013 14:52 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Jack



Anmeldungsdatum: 11.05.2008
Beiträge: 10909
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Umgebung Buriram

Nickpage
Offline

Beitrag ach so Antworten mit Zitat
nach deinen letzten Beiträgen zu urteilen, werde ich dich nicht als Anfänger einstufen.
Aber die meisten von uns sind, was das Lesen und Schreiben anbelangt, Anfänger.
Dazu zähl ich auch mich und darum greife ich gerne Regeln auf.
Wenn ich diese jedoch wegen Unwissenheit nicht zuordnen kann, dann verschwinden sie sehr schnell wieder aus den Milliarden von Gehirnzellen.
10.05.2013 15:05 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Allgeier



Anmeldungsdatum: 31.07.2011
Beiträge: 1110
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Roi Et

Nickpage
Offline

Beitrag (Kein Titel) Antworten mit Zitat
Wenn ich diese jedoch wegen Unwissenheit nicht zuordnen kann, dann verschwinden sie sehr schnell wieder aus den Milliarden von Gehirnzellen.

Deswegen muss man mit den Kindergartenheften anfangen und sich Stufe und Stufe nach oben arbeiten. Jeden Tag eine halbe Stunde oder Stunde.
Ich an deiner Stelle wuerde mir wegen den Toenen keine Gedanken machen, weil die Zeit einfach noch nicht reif dazu ist.

Mit dem wuerde ich anfangen:


Manee

_________________
Psalm 23: Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln

http://roietbauer.com/
10.05.2013 15:21 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Allgeier



Anmeldungsdatum: 31.07.2011
Beiträge: 1110
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Roi Et

Nickpage
Offline

Beitrag (Kein Titel) Antworten mit Zitat


น้ำมันถั่วเหลือง

Und auch hier. Wenn man auf die Vowel und die Tonzeichen achtet kann man gut sehen wo eine Silbe anfaengt oder auch auch nicht. Beim ganz rechten Wort wird durch einfuegen des das Wort in eine andere Konsonantenklasse befoerdert und dann kommen eben andere Tonregeln zur Anwendung.

น้ำ                    มัน           ถั่ว                  เหลือง

_________________
Psalm 23: Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln

http://roietbauer.com/
18.05.2013 16:52 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Allgeier



Anmeldungsdatum: 31.07.2011
Beiträge: 1110
Geschlecht: Geschlecht:männlich

Wohnort: Roi Et

Nickpage
Offline

Beitrag (Kein Titel) Antworten mit Zitat
Auf dieser englischsprachigen Webseite hat es Bilder von Thaigerichten und auch den Thainamen dazu. Hier eines meiner Standardgerichten wenn ich nicht weiss was ich nehmen soll:

Thaigerichte



ผัดกระเพราหมูสับไข่ดาว

ผัด                     กระเพรา                           หมู           สับ                ไข่                 ดาว





ผัด = Wenn das ueber einem Buchstaben steht, dann gehoert der nachfolgende Buchstabe noch zu der Silbe
กระเพรา = Wenn man sich jetzt an die Regel wegen den Doppelkonsulanten erinnert, dann wird das กระ   und      เพรา zusammen ausgesprochen. Da in diesem Fall das   rechts neben dem Buchstaben steht, kann man sehen das die Silbe dort endet.
Beides ist das gleiche   oder. Der Ton bleibt gleich, ein kurz gesprochenes "a". Es veraendert nur sein Aussehen wo es in der Silbe steht.


หมู Durch das voranstellen vom wird der naechste Buchstabe in die Gruppe der hohen Konsunanten befoerdert
สับ = heist das der naechste Buchstabe noch zu der Silbe dazu gehoert
ไข่     = Tonzeichen "Mai eg" ueber dem "k"
ดาว     = Das ว     ist einer der 8 Schlusstoene. Am Ende einer Silbe oder eines Wortes muss man beachten in welcher Gruppe der jeweilige Buchstabe ist. Dazu gibt es 8 Gruppen. Und das  ว     steht als einziges in dieser Gruppe.

Nach meiner Uebersetzung heist das:

gebraten   Indisches Basilikum  Schwein   gehackt     Ei    Stern

Gebratenes Hackfleisch mit Basilikum und einem Spiegelei

Auf der Wikiseite wird das กระ
กะเพรา ohne das geschrieben.

Mahlzeit

_________________
Psalm 23: Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln

http://roietbauer.com/
21.05.2013 23:14 Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:    

Neue Antwort erstellen    Reise Guru - Thailand Foren-Übersicht » ...und so leben wir in Thailand Alle Zeiten sind GMT + 7 Stunden
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3  Weiter
Seite 2 von 3

 
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten
Du kannst Dateien in diesem Forum nicht herunterladen

Ähnliche Beiträge
Thema Autor Forum Antworten Verfasst am
Keine neuen Beiträge Thai lernen Goldwave1 Tipps und Tricks 2 22.02.2017 14:42 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge thailändisch lesen und schreiben lernen Jack ...und so leben wir in Thailand 31 01.05.2013 21:26 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bilder hochladen! Franz PC und Internet 3 13.08.2012 20:59 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wie die Menschen durch die Medien manipuliert... hobanse Der Rest der Welt 2 21.03.2012 19:56 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gefaelschte Nachrichten von Syrien durch Blogger hobanse Der Rest der Welt 2 16.03.2012 18:41 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Die Eroberung Europas durch die Muslim-Bruder... TeigerWutz Der Rest der Welt 58 08.01.2012 07:58 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bilder sagen oft mehr als viele Worte hobanse Nonsens und sonstiger Schwachsinn 313 06.06.2011 12:58 Letzten Beitrag anzeigen


Reise Guru - Thailand letztes Thema RSS feed 

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Vjacheslav Trushkin / Easy Tutorials (phpBB Tutorials).
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Das Kostenlose Forum powered by Gooof.de, dein eigenes Forum unter phpBB6.de!    web tracker
Forum-Tools: Impressum - Sitemap - Archiv - Portal - Smilie Album